(Credits: 1001reasonstolearnspanish.com)
In spagnolo ci sono molte parole che assomigliano all’italiano, ma che in realtà significano tutt’altro. E poi ci sono espressioni e verbi che in italiano si usano in un modo ed in spagnolo in un altro e questo è il caso di ser e estar.
Qual è la differenzia tra ser e estar?
In molti casi può risultare difficile usare ser o estar, dato che le regole in spagnolo sono abbastanze diverse rispetto all’italiano.
Oggi vi aiutiamo a capire quando usare l’uno o l’altro e le regole per usarli correttamente.
Quando si usa ser
La regola generale è che ser si usa per descrivere le caratteristiche intrinseche di una persona o di un oggetto, caratteristiche permanenti. Con il verbo ser descriviamo la natura di una persona o di un oggetto.
Esempio: Penélope Cruz es españaola, es guapa, ecc.
Il verbo ser si usa anche per dire l’ora, la data o un prezzo:
Esempio: hoy es lunes
O per specificare una proprietà:
Esempio: la casa es mía
Quando su usa estar
Con il verbo estar, invece, descriviamo uno stato temporaneo di una persona o di un oggetto.
Esempio: Maria está triste, está enfadada, está preocupada, ecc.
Estar si usa anche per specificare un luogo:
Esempio: Paris está en Francia
O per definire un’azione o un’attività che sta avvenendo in un momento preciso:
Esempio: estoy escribiendo
Di conseguenza, ci sono aggettivi che si usano solo con il verbo ser e altri che si usano solo con il verbo estar:
SER: importante, obvio, imposible, ecc.
ESTAR: contenta, enferma, cansada, ecc.
Ser e estar + aggettivo
Ci sono anche aggettivi che si possono usare sia con il verbo ser che con estar, però a seconda del verbo cambia il significato della frase (o del soggetto):
Ser guapo (essere bello come persona)
Estar guapo (star bene in quel determinato momento)
Per comprendere a fondo la differenza tra ser e estar vi consigliamo di leggere molti testi in spagnolo, per capire quali aggettivi si usano con ser e quali con estar.